In-between Logic & Aesthetics: Why Design is a Solution
- Cindy Lai
- Jan 21
- 3 min read
Updated: 2 days ago
在邏輯與美感之間:為什麼設計是一種解決方案
01 // THE FOUNDATION
My journey didn’t start with a blank canvas; it started with a structure.
Coming from a background in Fashion Design and Product Development, I learned early on that aesthetics must coexist with structural integrity. When I later transitioned into Visual Communication Design, I realized that while the medium had changed, the core mission remained: Solving problems through visual logic.
我的設計之路,並非由一張白紙開始。 由 Fashion Design and Product Development 起步,我學到美感必須建立在「結構」之上。後來進修 Visual Communication Design,我發現媒介雖然變了,但核心任務依然如一:用視覺邏輯解決問題。

The Beginning: Exploring the synergy between structure and form. 起點:對結構與形態的最初探索。
02 // THE PIVOT
Over the past 13 years, my career has been anything but linear.
Working in a high-pressure private kitchen, I mastered the art of multitasking and workflow prioritization. Serving as a sales professional taught me the intuition needed to bridge the gap between a client’s vision and their actual needs. These "in-between" experiences shaped my approach to design:
“It’s not just about drawing; it’s about managing chaos and creating order.”

Persistence: Defining visual order between digital screens and tactile prints. 執著:在螢幕與紙張之間,釐清視覺的秩序。
在過去 13 年的職涯中,我的人生經歷過不少轉折。 在私房菜廚房裡,我學會了在高壓環境下的一心多用與流程排序;從事銷售的經驗,則讓我學會直覺地讀懂客戶需求。這些看似「不務正業」的經歷,其實是不斷練習如何將混亂(Chaos)轉化為秩序(Order)。
03 // THE REFLECTION
After moving to the UK, I had the opportunity to collaborate with a local design agency. While the collaboration was brief, it was a pivotal moment of reflection. It taught me the importance of being fully prepared for the local market and solidified my direction:
I am not just a "decorator" — I am a technical partner who understands Production, In-house constraints, and Freelance agility.
來到英國後,我曾與本地的 Design Agency 合作過。那次經驗雖然短暫,卻是一個重要的反思契機,讓我更清晰地準備好面對本地市場。我不再只是個「畫圖的人」,而是一個深諳製作端、企業內部運作以及 Freelance 靈活性的技術夥伴。
04 // THE VISION
Today, I operate as freelance.inbetween. I specialize in bridging the gap between creative concepts and technical execution. Whether it’s complex layouts or production-ready graphics, I deliver results that are as functional as they are beautiful.

Execution: Bridging the gap between creative vision and precise delivery. 執行:確保每一個創意都能精準落地。
今日,我以 freelance.inbetween 的身份重新出發。 我專注於連接「創意想像」與「技術執行」。無論是複雜的排版還是需要精準對接生產的圖稿,我追求的是既美觀又具備功能性的設計方案。
Design is a solution. If you are looking for more than just decoration—if you need a partner who can bridge the gap between vision and reality with precision—let’s talk.
我始終相信:Design is a solution. 如果你需要的不是裝飾,而是一個能精準落地、解決問題的 Partner,歡迎找我聊聊。
Comments